GAIKIDÔ: DIRIGIR EL KI EXTERIOR

Gaikidô es una práctica (Jissen, 実践) que trabaja la “conducción de la energía externa” y que está muy en relación con la “ventilación” o respiración. El nombre del término en sí, no es muy utilizado, pero en toda práctica marcial o de salud e incluso terapéutica, es tenida muy en cuenta, puesto que de ella depende en gran parte el éxito de aquello que estamos entrenando o practicando.

Sanmiittai (三位一体)… Tres polos un solo espíritu. Todo movimiento, ejercicio, técnica… o  conjunto de ellos, como por ejemplo los Kata (型, 形), son dignos de poder ser trabajados con distinta imaginación (想像力, Sôzôryoku: poder de la mente) o intención (意図, Ito). Esto está presente en la Artes Marciales en general. Pero, especialmente en el Nanbudô.

En Nanbudô está formado por tres polos. Uno, donde se trabaja, practica y estudia todo  el contenido marcial de la escuela: lo denominamos “Método de la vía del arte marcial” o Budôhô (武道法); aunque en los inicios se denominó también como “Método de conducir el arte marcial” (武導法, Budôhô… donde sólo cambia el kanji por ). Otro, que abarca lo concerniente a la Naturaleza (自然, Shizen) y la Salud (健康, Kenkô) y donde sus ejercicios o formas se encaminan a estos menesteres y, al que llamamos Kidôhô (気導法). Finalmente, una tercera sección donde se recogen filosofía de la escuela y el  método de desarrollo del talento o habilidades (能力開発法, Nôryoku Kaihatsuhô). Toda práctica, ejercicio o técnica puede ser trabajada o usada en cualquiera de cada uno de estos tres campos citados. Es la circularidad y pluralidad del Nanbudô. Tres polos un solo espíritu.

Gaikidô (外気導, dirigir la energía de vida) comparte sitio con Katsukidô dentro del área antes nombrada del Kidôhô. Su nombre deriva de Kidô (気導, conducción energética; término también se usado para la “ventilación”) y Gai o Soto (外, fuera de, exterior). Si Katsukidô es una forma natural de mejorar y mantener la salud, y de dotar al cuerpo de una buena forma física con la práctica de sus especiales formas, entre las que destacan el “Ki Nanbu Taisô”, “Nanbu Tenchiundô” o “Nanbu keiraku Taisô” entre otras, Gaikidô sería una manera quizás más terapéutica y conceptual de entender ese camino hacia la salud y el bienestar.

Movimiento y quietud tienen sus leyes definidas. Como lo duro y lo blando. Es el Onmyô (Yîn Yàng). Todo cambio necesita un punto de comparación, por ejemplo: “la No-Mutación es el trasfondo sobre el cual se hace posible toda Mutación”. Se dice que, en el Cielo (Yàng) reina el constante movimiento y el cambio; mientras que en la Tierra (Yîn), se distinguen la quietud y lo duradero. Pero en realidad no existe nada que se halle completamente fijo ya que la quietud es un estado transitorio del movimiento o… un movimiento latente. Todo es una esfera cambiante, en su interior todo interacciona con todo, sin llegar a destruirse, sino que todo tiende a complementarse o controlarse. Es la ley Onmyô. Algo que se representa en el centro de nuestro escudo de Nanbudô. Tres polos un solo espíritu. Tierra, Ser y Cielo.
Nuestro “Objetivo” (目的, Mokuteki) es primordialmente la salud (健康, Kenkô), el bienestar  (幸福, Kôfuru) y la vitalidad (生命力, Inochiryoku). Esto es algo que se desprende en cada ejercicio, acción, kata o randori… por supuesto sin olvidarnos de la técnica. Que se dirija el trabajo más en un sentido que en otro, es como repetimos siempre, cuestión de intención y de la idea o imagen que en un momento dado así elijamos. En este sentido, cuando hablamos de Gaikidô, de esa idea de conducción de la energía externa, encontramos dos caminos que, más que distintos, son complementarios a la hora de conseguir el “Objetivo”.

En Gaikidô se identifican dos formas, dos vías, que buscan sus particulares metas de cara al “Objetivo” y son: Gaiki chiryô (外気治療) y Shiatsu (指圧). Al final, los dos métodos o vías van a desembocar al mismo “efecto” (効果, Kôka) que la práctica busca: el desarrollo del magnetismo físico, mental y espiritual que hace posible el desenvolviendo en una vida saludable, en un control emocional acorde en cada situación y de una paz de espíritu sosegado.

Gaiki chiryô. El papel de la respiración o ventilación (呼吸, Kokyû) es primordial ya que  forma un “todo” con cada una de las técnicas o formas que se estudian en cada uno de los tres campos del Nanbudô. Fisiológicamente, los movimientos y acciones que se suceden al realizar cada ejercicio junto con la adecuada respiración, repercuten sobre los músculos, tendones, huesos y el cuerpo en general y, por ende, sobre los conductos llamados meridianos, por los que circulan los líquidos corporales, sangre y Ki o energía.

Gaiki (外気): Gai (外) fuera de, exterior, otro, excepto… + Ki (気) energía, esencia, respiración, gas, atmósfera, espíritu… = “Energía externa o exterior”. Chiryô (治療) tratamiento, cura, tratamiento médico. Por lo que Gaiki chiryô viene a ser como la “Terapia o tratamiento de la energía externa”. Para nosotros supone ser aquel bienestar que se obtiene por la práctica del Nanbudô. Podemos, y de hecho deberíamos preocuparnos, por cada una de las muchas incidencias que la práctica del ejercicio nos proporciona para formarnos una “imagen” con idea de reforzar dichas acciones.

Musashi Miyamoto dijo: “Se dice que practicar mil días es disciplina; y se dice que practicar diez mil días es refinar…”. Pero cabría añadir otro proverbio, que parece continuar del anterior: “practicar durante cien miel días sin comprender… no sirve de mucho; el loro repite la misma palabra cien mil veces y sigue sin saber que es…

Por ejemplo, podemos practicar Ki Nanbu Taisô con una idea de “calentamiento” o preparación para el inicio de una sesión de Nanbudô; podemos practicarlo con una idea de Bunkai para lo cual, debemos tener una imagen y una intención de cada gesto para aplicarlo hacia una defensa personal; y podemos practicarlo con una idea de salud corporal para lo cual, esa imagen e intención será como se relaciona cada una de las figuras del Ki Nanbu Taisô con las zonas corporales a las que afecta. Practicarlo por practicarlo es un importante Taisô o gimnasia… pero sólo eso.

El  “Logro de la Acción” (動功, Tôkô) del Gaiki chiryô, como en todas las facetas del Nanbudô  es la “Interacción del Yîn y del Yàng運動, Onmyô undô) sobre el cuerpo, la mente y el espíritu. Pero además Gaiki chiryô, hace un especial hincapié sobre los cambios que se producen entre el Ki puro y el Ki impuro, dicho de otra forma más convencional, el intercambio del aire en los pulmones donde tras inspirar aire puro (Ki, oxígeno) luego, espiramos el aire impuro (dióxido de carbono). La imagen mental del “Ki” es por lo tanto de índole cognitiva, mientras que la del intercambio de gases sería más desde un punto de vista fisiológico. A esta interacción se la denominó como “Seiki to dakki no kôkan-hô” (生気と濁気の交換法): Intercambio entre Seiki y Dakki. Donde Seiki (正気) es la energía pura o sin mezclar, el aire puro, la respiración pura (inspiración); y Dakki (濁気) es la turbidez; el aire impuro (espiración) o la energía impura.

Shiatsu. Arte de presionar con los dedos o con las palmas. Su traducción literal es “presión  del dedo”. Aunque se entiende como digitopuntura o acupresión. Viene de los vocablos “Shi” (指) que es “dedo” y “Atsu” (圧) que es "presión en zonas del cuerpo”. Estamos ante una medicina alternativa de origen japonés.
Shiatsu se fundamenta en técnicas de “Do-in”, “Ankio” y en la MTC. Su objetivo es el de la prevención y tratamiento de enfermedades, mejorar la salud, recuperación corporal, etc., mediante presiones con las palmas de las manos o los dedos en determinados puntos repartidos por las regiones cutáneas del cuerpo.

En muchos de los ejercicios o formas del Nanbudô, cuyo ejemplo más prominente son los “Nanbu keiraku taisô”, realizamos presiones o trazados en determinados puntos o zonas de la superficie del cuerpo. También gestos “intemperantes o bruscos” con ciertas articulaciones como por ejemplo muñecas, codos, rodillas, caderas, tobillos… para “contraer-descontraer” determinadas zonas tendinomusculares, a la idea de cómo si se tratase de “interruptores” que abren o cierran circuitos.
Sobre esto, es como si usáramos esos movimientos, trazados o presiones para realizar una autoterapia de Shiatsu, de un Shizen-shiatsu o masaje natural. En esta ocasión buscamos como “Logro de la Acción” o como “Interacción del Yîn y del Yàng”  un desarrollo magnético tal como se produce en el Gaiki chiryô. Pero ahora es con la idea de remover o poner de nuevo en su lugar distintas masas musculares o los propios líquidos linfáticos. Todo esto en Nanbudô se le denomina como “Rinpa junkan to kin’niku no hashi-shô” (リンパ循環と筋肉の橋正): “puente o conexión para poner en posición correcta músculos y circulación linfática”.

El equilibrio entre músculos, energía, sangre y líquidos es importante: KI (気, energía vital) ejerce el control de las funciones del cuerpo; CHI (血, sangre) circula trasladando nutrientes; MIZU (水, Agua) la humedad distinta de la sangre o líquidos corporales, como la linfa o líquidos digestivos influyen en el llamado “metabolismo de la humedad”.
Este “Shiatsu del Nanbudô”, repercute sobre nuestros "Sistema de Órganos/Meridianos" a través de contracciones musculares periféricas, pulsaciones de arterias vecinas, los cambios de posiciones corporales o los cambios de la presión intratorácica que se asocia a los diferentes tipos de respiración efectuada en el discurrir de los ejercicios… afectando en su beneficio, por ejemplo a: la linfa, jugos gástricos, meridianos, etc.
Además, Gaiki chiryô y Shiatsu tienen una común característica en referencia al estudio  del Seikô o Meditación: el desarrollo del Afinamiento o tonificación” (調身の開発, Chôshin no kaihatsu). La meditación evita el agotamiento innecesario de la mente. Los conceptos budistas son partes filosóficas importantes de la “plena atención”. A menudo se piensa que la meditación (Meisô) tiene una imagen de fines de relajación. Pero yendo un poco más allá, Seikô o Meisô es un método básico para entrenar ese Ki que mejora el rendimiento general del trabajo: capacidad de concentración, imaginación, memoria, poder de decisión, motivación, habilidad intelectual o de comunicación, etc.
La capacidad auto cognitiva aumenta si te concentras, pero no es propósito de la meditación el fragmentarse para adquirir una u otras habilidades, ha de ser considerado como un “todo”. Se trata de buscar la unidad, unicidad o no-dualidad


禅は一歩一歩で道場です
Zen es Dôjô paso a paso”…

Chôshin no kaihatsu (調身の開発) desarrollo para regular el cuerpo: la afinación. Es el  primer paso de la Meditación, ya sea interna (Naibu Meisô) o externa (Gaibu Meisô). La respiración es fundamental para la meditación ya que la acción relajante nace al respirar largamente dirigiendo la conciencia en esa respiración. Hay tres etapas o silencios en toda meditación: Chôsoku (調息, 気) “Respiración” o “Silencio Emocional”; Chôshin (調身) “Afinamiento” o “Silencio Corporal”; y Chôshin (調心) “Alineamiento” o “Silencio Mental”.
Ahora nos referimos a ese silencio corporal que es en un proceso meditativo como un primer paso para llegar a los otros dos. 

Las prácticas enfocadas desde un punto de vista de Gaiki chiryô o de Shiatsu son muy  apropiadas para conseguir un relajamiento corporal, conseguir un silencio  o ausencia en el “sentir nuestro cuerpo”, siendo la respiración y una intención de “no-deseo” o de “no-ego” muy importantes, sólo es necesario “atender y esperar”. Atender a la postura y a la respiración: ajustar actitud y aptitud
Si estamos ante una luz, al cerrar repentinamente los ojos, aparece una negrura con los residuos de esa luz desapareciendo, en escasos instantes todo es negro. Debemos aferrarnos a esa negrura sin pensar en ella… sólo atendiéndola, sin deseo alguno y esperar… ese es un estado meditativo que, va a ir desapareciendo. El propósito de la atención es mantener ese estado. Este es el primer paso de la meditación. Luego, la mente, que no se deja gobernar así como así, irá lanzando pensamiento tras pensamiento y cadenas de pensamientos. Seguir en atención es el trabajo y no el luchar contra esos pensamientos para que desaparezcan. Al atenderlos desaparecen por sí solos. Nuestra atención debe seguir en “nada en particular”… si acaso, en ese intervalo de vacío entre pensamiento y pensamiento… y así perseverando… iremos avanzando hacia los otros dos “silencios” posteriores.

2019年3月2日

Comentarios

Entradas populares